31 marzo 2017

Falda de ternera marinada a la parrilla - Marinated grilled skirt steak

Si no fuera porque Georgie Dann es francés solo hubiera podido ser tejano. No hay lugar con más tradición de barbacoa. Qué digo tradición, la barbaquiú aquí es religión. Así que hablemos de barbacoas y de lo que sea que me venga a la mente pensando en ellas.

Grilling is a big thing in America. Well, I don't know about America in general but it is for sure a BIG (as everything else is) thing in Texas. There is literally no home in this great state of Texas without a grill. Gas, charcoal or electric, if you don't grill you are not allowed in the State. Add that one to the list of requirements Trump is creating for us foreigners to be allowed to stay here. So I am totally INTO the grillin' thing. And I have proof.

Scroll down for recipe in English

26 febrero 2017

Pastel de Lima y Coco - Total Coconut and Lime cake

Pues sí, en el momento que se publica esta entrada me encuentro celebrando mi cumpleaños, otro más. Es verdad eso de que mejor cumplirlos que no. Sin embargo con el paso de los años van dándose situaciones en las que cada cumpleaños añade más matices, llamémoslos "desventurados" haciendo el intento de celebración un poco más complicado. Porque a ver qué cuerpo se te queda cuando te pregunta tu hija que cuántos cumples y al responderle se echa a llorar diciendo "Noooo, no quiero que te mueraaaas" Hala, y ahora sopla las velas.

There is so many good things about birthdays... How come I don't seem to be able to find them? It's like this all getting old thing is supposed to be awesome because it means you suddenly have all the wisdom blooming out of you like enlightnening everyone, sort of... But I am not there yet. I am in that middle age stage where my kids, far from admiring me as if I was freaking Kung-Fu wise (I am referring to David Carradine Kung Fu here, not Kung Fu Panda. Please. NOT.) only see me as a potential grandma for their dolls. This is why I find birthdays can get tricky at my age. But hey! let's have cake and make everything be better.

Scroll down for recipe in English

10 febrero 2017

Hojaldre de pera y ciruelas con gorgonzola y miel - [Honey Pear & Plum tart with Gorgnzola]

Un mes despúes del fin de la temporada navideña ya puedo hablar de ello sin que me dé un tic. Y además ya estoy completamente preparada. No es que creyera que no lo estaba antes, pero ahora estoy segura al cien por cien. Tras mi tercer viaje transoceánico de 15 horas, con escala, con dos niñas y siendo el único adulto a cargo, definitivamente estoy preparada para ingresar en un centro de terapia a base de largos periodos de silencio combinados con electroshock. Y también estoy lista para un trasplante capilar.

I have survived three long distance flights, with a stop, and with 2 kids, being the only adult in charge. So now all I can think of is checking-in into a retreat facility with white walls and water sounds. And all the recipes I am capable of are simple. Very simple. Yet very tasty. Few steps, and very few ingredients. And lots of flavor.

Scroll down for recipe in English

23 noviembre 2016

Maple balsamic roasted Brussels sprouts - Coles de Bruselas asadas con vinagre balsámico y sirope de arce. [Happy Thanksgiving]

Acción de Gracias. Esta festividad es lo que va a unir a Trump y Hillary por única vez. El enfoque del agradecimiento no será el mismo claro está. En el caso del presidente-electo, Acción de Gracias estará en línea con aquello de que "de malbien nacido es ser agradecido". En el caso de Hillary Clinton supongo que la cosa irá más bien por el clásico enfoque de "al menos tenemos salud".
Sea como fuere, todos tenemos algo por lo que estar agradecidos y es una bonita fiesta que nos lo recuerda.

Thanksgiving two ways: at the Trumps they will hold hands and be thankful for the world being crazy enough so people though that only a crazy person could save it. At the Clinton's they will go more for the classic "at least we can give thanks because we are healthy" approach. Anyways, we all have many things to be thankful for and I find this Holiday so inspiring and happy. I am so excited about it and I am thankful for the good friends I have made in this country. Happy Thanksgiving!

Scroll down for recipe in English

14 octubre 2016

Pollo al estragón con chalotas en cocotte - Tarragon chicken with shallots

Encontré esta receta hace unas semanas en el NY Times. Me produjo hasta alivio encontrar algo diferente de las miles de noticias sobre los últimos comentarios racistas de Donald Trump, los últimos comentarios sexistas de Donald Trump, los últimos muros con la frontera mexicana que quiere construir Donald Trump, o los últimos delitos de acoso sexual cometidos por Donald Trump. Así que me enamoré al instante de la receta que me ha devuelto la esperanza en que voy a poder seguir leyendo la prensa sin tener arcadas sino más bien todo lo contrario. Pollo, estragón y chalotas, con un buen Jerez. No hace falta más.

I came across this recipe in the NY Times a few weeks ago. It felt so refreshing finding something other than Donald Trump's racist comments, Donald Trump's sexist comments, Donald Trump's Mexican border walls, and Donald Trump's sexual assaults that I was instantly in love not only with the recipe but with the fact that I was going to be able to keep reading the NY Times and not feel disgusted but quite the opposite. So hear me out, keep digging, there is more in the press these days than horrifying stories about powerful people. There is amazing tarragon chicken and shallots.

Scroll down for recipe in English

Post antiguo Home
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips